[BROC]montre de poche seiko calibre 6110a
Postad på Forum A Montres 2023-03-04 14:23:00 +0000 av **froggy**
Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language
hello to all, I am selling 1 seiko caliber 6110a pocket watch, it dates from September 1974, it works perfectly and keeps time well, some signs of wear I am asking 100 euros for it; shipping costs at my expense by Colissimo for metropolitan France. Payment by bank transfer or PayPal between relatives, sent after collection. I have sold and bought a lot of watches here or the bar opposite, with the same nickname Contact by PM or cordially…
Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.
hej alla, jag säljer 1st seiko caliber 6110a fickur, det är från september 1974, det fungerar perfekt och håller tiden bra, några tecken på slitage jag ber 100 euro för det; fraktkostnader på min bekostnad av Colissimo för storstadsfrankrike. Betalning via banköverföring eller PayPal mellan anhöriga, skickas efter hämtning. Jag har sålt och köpt många klockor här eller i baren mittemot, med samma smeknamn Kontakta per PM eller hjärtligt…
Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.
hallo an alle, ich verkaufe 1 seiko kaliber 6110a taschenuhr, datiert von september 1974, sie funktioniert einwandfrei und hält die zeit gut, einige gebrauchsspuren ich verlange 100 euro dafür; Versandkosten auf meine Kosten von Colissimo für das französische Mutterland. Zahlung per Banküberweisung oder PayPal zwischen Verwandten, Versand nach Abholung. Ich habe schon viele Uhren hier oder in der Bar gegenüber verkauft und gekauft, mit gleichem Spitznamen Kontakt per PN oder herzlichst…
Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.
bonjour a tous je met a la vente 1 montre de poche seiko calibre 6110a elle date de septembre 1974 ,elle fonctionne parfaitement et tiens bien l’heure ,quelques trace d’usure J’en demande 100 euros ; frais de port à ma charge en Colissimo pour la France métropolitaine. Paiement par virement ou PayPal entre proche, envoie après encaissement. J’ai vendu et acheté beaucoup de montres ici même ou le bar d’en face, avec le même pseudo Contact par MP ou cordialement …
Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.
hallo allemaal, ik verkoop 1 seiko kaliber 6110a zakhorloge, het dateert van september 1974, het werkt perfect en houdt goed de tijd, enkele gebruikssporen ik vraag er 100 euro voor; verzendkosten voor mijn rekening door Colissimo voor Europees Frankrijk. Betaling via overschrijving of PayPal tussen familieleden, verzonden na afhaling. Ik heb veel horloges verkocht en gekocht hier of de bar aan de overkant, met dezelfde bijnaam Contact via PB of hartelijk…