Seiko Presage Srpg09j1

  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image

Postad på Chronomania-CDA 2023-09-24 09:13:00 +0000 av **vumer**

Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language

By vumer: I am parting ways with a Seiko SRPG09J1 The asking price taking into account the condition is €250. Invoice dated 02/8/2022 Personal delivery desired in 91000. I can be reached by telephone at zero six 59 03 37 31


Thanks to the CDA for the space.

Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.

Av vumer: Jag skiljer mig från en Seiko SRPG09J1 Utropspriset med hänsyn till villkoret är 250 €. Faktura daterad 2022-08-02 Personlig leverans önskas i 91000. Jag kan nås på telefon på noll sex 59 03 37 31


Tack till CDA för utrymmet.

Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.

Von vumer: Ich trenne mich von einer Seiko SRPG09J1 Der Angebotspreis unter Berücksichtigung des Zustands beträgt 250 €. Rechnung vom 08.02.2022 Persönliche Übergabe in 91000 erwünscht. Telefonisch bin ich unter der Nummer 06 59 03 37 31 erreichbar


Vielen Dank an die CDA für den Platz.

Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.

Par vumer :
Je me sépare d’une Seiko SRPG09J1
Le prix demandé compte tenu de l’état est de 250€.
Facture du 8/02/2022
Remise en mains propres souhaitée dans le 91000.
Je suis joignable par téléphone au zéro six 59 03 37 31



Merci au CDA pour l’espace.

Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.

Door vumer: Ik neem afscheid van een Seiko SRPG09J1 De vraagprijs rekening houdend met de staat bedraagt ​​€ 250,-. Factuur gedateerd 02/8/2022 Persoonlijke bezorging gewenst in 91000. Telefonisch ben ik bereikbaar op nul zes 59 03 37 31


Met dank aan het CDA voor de ruimte.