Seiko SRPC61K1 Bottle cap

  • Featured image

Postad på Chronomag 2024-07-01 17:38:00 +0000 av **???**

Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language

Another piece that just sits in the box and doesn’t get to hand. I had them on my hands everywhere for about an hour. I’m moving funds to another hobby.

Complete package.

On chrono24 there is one piece with transport for 10,700,- and everywhere else they are out of stock.

One worn and affected by “tuning” for 4k on the base

I’ll keep mine essentially new for 7k including shipping/PPL parcel shop

image.png

Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.

Ännu en bit som bara ligger i lådan och inte kommer till hands. Jag hade dem på mina händer överallt i ungefär en timme. Jag flyttar pengar till en annan hobby.

Komplett paket.

På chrono24 finns ett stycke med transport för 10 700,- och överallt annars är de slut i lager.

En sliten och påverkad av “tuning” för 4k på basen

Jag behåller min i princip ny för 7k inklusive frakt/PPL-paketbutik

image.png

Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.

Ein weiteres Teil, das einfach in der Schachtel liegt und nicht zur Hand ist. Ich hatte sie ungefähr eine Stunde lang überall an meinen Händen. Ich verschiebe Geld in ein anderes Hobby.

Komplettpaket.

Bei Chrono24 gibt es ein Exemplar mit Transport für 10.700,- und überall sonst sind sie ausverkauft.

Eines davon ist abgenutzt und vom „Tuning“ für 4K an der Basis betroffen

Ich behalte meinen im Grunde neuwertigen Wagen für 7.000 inklusive Versand/PPL-Paketshop

image.png

Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.

Une autre pièce qui reste dans la boîte et qui n’arrive pas à portée de main. Je les ai eus partout sur les mains pendant environ une heure. Je transfère des fonds vers un autre passe-temps.

Forfait complet.

Sur chrono24, il y a une pièce avec transport pour 10.700,- et partout ailleurs elles sont en rupture de stock.

Un porté et affecté par le “tuning” pour 4k sur la base

Je garderai le mien essentiellement neuf pour 7 000, frais d’expédition/atelier de colis PPL compris

image.png

Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.

Nog een stuk dat gewoon in de doos zit en niet bij de hand is. Ik had ze ongeveer een uur overal op mijn handen. Ik verplaats geld naar een andere hobby.

Het geheel.

Op chrono24 staat er één exemplaar met transport voor 10.700,- en overal elders zijn ze niet op voorraad.

Eén versleten en aangetast door “tuning” voor 4k op de basis

Ik houd de mijne in wezen nieuw voor 7k inclusief verzending/PPL-pakketwinkel

image.png