Citizen Ecozilla
Postad på Chronomag 2024-04-24 15:38:00 +0000 av **???**
Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language
Hello,
exchange is best for Seiko divers, but I will consider anything else
exchange price 5000,- price for sale 4000,-
Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.
Hallå,
utbyte är bäst för Seiko-dykare, men jag kommer att överväga något annat
bytespris 5000,- pris till salu 4000,-
Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.
Hallo,
Der Umtausch ist für Seiko-Taucher am besten, aber ich werde alles andere in Betracht ziehen
Umtauschpreis 5000,- Verkaufspreis 4000,-
Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.
Bonjour,
l’échange est le meilleur pour les plongeurs Seiko, mais je considérerai toute autre chose
prix d’échange 5000,- prix de vente 4000,-
Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.
Hallo,
ruilen is het beste voor Seiko-duikers, maar ik zal al het andere overwegen
ruilprijs 5000,- verkoopprijs 4000,-