Citizen Ecozilla

Postad på Chronomag 2024-04-24 15:38:00 +0000 av **???**

Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language

Hello,

exchange is best for Seiko divers, but I will consider anything else

exchange price 5000,- price for sale 4000,-

Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.

Hallå,

utbyte är bäst för Seiko-dykare, men jag kommer att överväga något annat

bytespris 5000,- pris till salu 4000,-

Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.

Hallo,

Der Umtausch ist für Seiko-Taucher am besten, aber ich werde alles andere in Betracht ziehen

Umtauschpreis 5000,- Verkaufspreis 4000,-

Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.

Bonjour,

l’échange est le meilleur pour les plongeurs Seiko, mais je considérerai toute autre chose

prix d’échange 5000,- prix de vente 4000,-

Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.

Hallo,

ruilen is het beste voor Seiko-duikers, maar ik zal al het andere overwegen

ruilprijs 5000,- verkoopprijs 4000,-