TK- Oris Waterproof unisex jaren 60 polshorloge

  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image

Postad på Horlogeforum 2024-06-11 11:00:00 +0000 av **Londobule**

Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language

Watch brand and model: Oris Waterproof 1960s unisex model 17 jewels
Diameter: 31mm, 37mm lug-to-lug, 11mm thick, 16mm bandwidth
Age: approximately 50/60 years
In my possession since: July 1996
Papers, box and possibly acc.: none
Shipping costs or collection: Preferably registered as a (letter) package, otherwise collected (Velsen-Z and surrounding areas).
Condition (scratches, function, etc.): usual wear and tear, runs well and on time
Type of movement and caliber: unknown type, hand-wound anti-shock 17 jewels
Asking price: €150
If I have owned the watch for less than 6 months, I hereby declare that my asking price is not higher than what I paid for it myself or what I exchanged it for.

It didn’t come into my rotation due to its size, but my mother loved wearing it. A refined clock as expected from Oris. Unfortunately I can’t say anything about the type, but it is undoubtedly known to those in the know. Runs fantastic, especially considering its age. On ostrich band.

1 post - 1 participant

Read entire topic

Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.

Klockmärke och modell: Oris Waterproof 1960-tal unisex modell 17 juveler
Diameter: 31 mm, 37 mm lugg-till-klack, 11 mm tjock, 16 mm bandbredd
Ålder: cirka 50/60 år
I min ägo sedan: juli 1996
Papper, kartong och ev enl.: ingen
Fraktkostnader eller hämtning: Registreras helst som (brev)paket, annars hämtas (Velsen-Z med omnejd).
Skick (repor, funktion etc.): vanligt slitage, går bra och i tid
Typ av rörelse och kaliber: okänd typ, handlindade anti-chock 17 juveler
Begärt pris: €150
Om jag har ägt klockan i mindre än 6 månader, förklarar jag härmed att mitt utropspris inte är högre än vad jag själv betalat för den eller vad jag bytte den mot.

Den kom inte in i min rotation på grund av dess storlek, men min mamma älskade att bära den. En raffinerad klocka som förväntat av Oris. Tyvärr kan jag inte säga något om typen, men den är utan tvekan känd för de som vet. Går fantastiskt, speciellt med tanke på dess ålder. På strutsband.

1 inlägg - 1 deltagare

Läs hela ämnet

Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.

Uhrenmarke und Modell: Oris Waterproof 1960er Unisex-Modell mit 17 Steinen
Durchmesser: 31 mm, 37 mm von Lasche zu Lasche, 11 mm dick, 16 mm Bandbreite
Alter: ca. 50/60 Jahre
In meinem Besitz seit: Juli 1996
Papiere, Box und evtl gem.: keine
Versandkosten oder Abholung: Vorzugsweise als (Brief-)Paket eingeschrieben, sonst Selbstabholung (Velsen-Z und Umgebung).
Zustand (Kratzer, Funktion etc.): normale Gebrauchsspuren, läuft gut und pünktlich
Art des Uhrwerks und Kaliber: unbekannter Typ, stoßfester Handaufzug mit 17 Steinen
Preisvorstellung: 150 €
Wenn ich die Uhr seit weniger als 6 Monaten besitze, erkläre ich hiermit, dass mein Angebotspreis nicht höher ist als der Preis, den ich selbst dafür bezahlt oder gegen den ich sie eingetauscht habe.

Aufgrund seiner Größe kam es nicht in meine Auswahl, aber meine Mutter liebte es, es zu tragen. Eine raffinierte Uhr, wie man es von Oris erwartet. Über den Typ kann ich leider nichts sagen, aber Kennern ist er zweifellos bekannt. Läuft fantastisch, vor allem angesichts seines Alters. Auf Straußenband.

1 Beitrag - 1 Teilnehmer

Gesamtes Thema lesen

Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.

Marque et modèle de montre : Oris Waterproof modèle unisexe des années 1960 17 rubis
Diamètre : 31 mm, entre-corne de 37 mm, épaisseur de 11 mm, bande passante de 16 mm
Âge : environ 50/60 ans
En ma possession depuis : juillet 1996
Papiers, boîte et éventuellement acc. : aucun
Frais d’expédition ou d’enlèvement : De préférence recommandé sous forme de colis (lettre), sinon collecté (Velsen-Z et environs).
Etat (rayures, fonction…) : usures d’usage, fonctionne bien et dans les temps
Type de mouvement et calibre : type inconnu, à remontage manuel anti-choc 17 rubis
Prix ​​demandé : 150 €
Si je possède la montre depuis moins de 6 mois, je déclare par la présente que mon prix demandé n’est pas supérieur à ce que je l’ai payé moi-même ou à ce contre quoi je l’ai échangée.

Il n’est pas entré dans ma rotation en raison de sa taille, mais ma mère adorait le porter. Une horloge raffinée comme on l’attend d’Oris. Malheureusement, je ne peux rien dire sur ce type, mais il est sans aucun doute connu des connaisseurs. Fonctionne à merveille, surtout compte tenu de son âge. Sur bande d’autruche.

1 message - 1 participant

Lire l’intégralité du sujet

Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.

Horlogemerk en -model: Oris Waterproof Jaren 60 unisex model 17 jewels
Diameter: 31mm, 37mm lug-to-lug, 11mm dik, 16mm bandbreedte
Leeftijd: ca 50/60 jaar
In mijn bezit sinds: juli 1996
Papieren, doos en evt. acc.: geen
Verzendkosten of afgehaald: Bij voorkeur aangetekend als (brief)pakket, anders opgehaald (Velsen-Z eo).
Conditie (krassen, werking etc.): gebruikelijke slijtage, loopt goed en op tijd
Soort uurwerk en kaliber: onbekend type, handwind anti-shock 17 jewels
Vraagprijs: € 150,-
Als ik het horloge minder dan 6 maanden in mijn bezit heb, verklaar ik hierbij dat mijn vraagprijs niet hoger is dan hetgeen ik er zelf voor heb betaald danwel waar ik het voor heb ingeruild.

Door het formaat niet in mijn roulatie gekomen, maar mijn moeder heeft m graag gedragen. Een verfijnd klokje zoals te verwachten van Oris. Kan helaas niks zeggen over het type maar ongetwijfeld bekend bij de kenners. Loopt fantastisch, zeker gezien de leeftijd. Op struisvogelband.

1 bericht - 1 deelnemer

Volledige topic lezen