montre de poche seiko calibre 7c11 logo de locomotive

  • Featured image
  • Featured image

Postad på Chronomania-CDA 2024-06-29 18:00:00 +0000 av **froggy**

Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language

By froggy:
hello everyone :waving:
I am selling 1 Seiko caliber 7C11 pocket watch
with a beautiful locomotive logo
It works perfectly and keeps time well, it has some signs of wear, original Seiko chain

I’m asking 75 euros; shipping costs at my expense by Colissimo for mainland France.
Payment by transfer or PayPal between loved ones, sent after collection.
I have sold and bought many watches here or the bar opposite, with the same nickname
Contact by PM or froggy(point)de(point)fam@g mail(dot)com
cordially Alain :love:

Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.

Av froggy:
hej alla :vinkar:
Jag säljer 1 Seiko caliber 7C11 fickur
med en vacker loklogga
Den fungerar perfekt och håller tiden bra, den har några tecken på slitage, original Seiko-kedja

Jag begär 75 euro; fraktkostnader på min bekostnad av Colissimo för det franska fastlandet.
Betalning med överföring eller PayPal mellan nära och kära, skickas efter hämtning.
Jag har sålt och köpt många klockor här eller i baren mittemot, med samma smeknamn
Kontakta via PM eller froggy(point)de(point)fam@g mail(dot)com
hjärtligt Alain :love:

Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.

Von froggy:
Hallo zusammen :winken:
Ich verkaufe 1 Seiko Kaliber 7C11 Taschenuhr
mit schönem Loklogo
Sie funktioniert einwandfrei und zeigt die Zeit gut an, sie hat einige Gebrauchsspuren, originale Seiko-Kette

Ich verlange 75 Euro; Die Versandkosten gehen zu meinen Lasten durch Colissimo für das französische Festland.
Zahlung per Überweisung oder PayPal zwischen Angehörigen, Versand nach Abholung.
Ich habe hier oder in der Bar gegenüber viele Uhren mit dem gleichen Spitznamen verkauft und gekauft
Kontakt per PN oder froggy(point)de(point)fam@g mail(dot)com
Herzlichst Alain :love:

Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.

Par froggy :
bonjour a tous :waving:
je met a la vente 1 montre de poche seiko calibre 7C11
avec un beau logo de locomotive
elle fonctionne parfaitement et tiens bien l’heure ,elle a quelques traces d’usure ,chaine d’origine Seiko

J’en demande 75 euros ; frais de port à ma charge en Colissimo pour la France métropolitaine.
Paiement par virement ou PayPal entre proche, envoie après encaissement.
J’ai vendu et acheté beaucoup de montres ici même ou le bar d’en face, avec le même pseudo
Contact par MP ou froggy(point)de(point)fam@g mail(point)com
cordialement Alain :love:

Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.

Door froggy:
hallo allemaal :zwaai:
Ik verkoop 1 Seiko kaliber 7C11 zakhorloge
met prachtig locomotieflogo
Hij werkt perfect en houdt goed de tijd, heeft wat gebruikssporen, originele Seiko ketting

Ik vraag 75 euro; verzendkosten op mijn kosten door Colissimo voor het vasteland van Frankrijk.
Betaling via overschrijving of PayPal tussen dierbaren, verzonden na afhaling.
Ik heb hier of in de tegenoverliggende bar veel horloges verkocht en gekocht, met dezelfde bijnaam
Neem contact op via PM of froggy(point)de(point)fam@g mail(dot)com
met vriendelijke groet Alain :love: